“好吧!阿多斯,您说得对,写文章是件棘手的事情。要写一封这种力度的信件,只怕掌玺大臣本人都要纠结良久,不过,如果把它看成是修改诉讼笔录,掌玺大臣做起来应该会得心应手。管他呢!各位安静,我要写了。”
说着,阿拉密斯果然执笔在手,先是沉思片刻,接着便落笔写了八到十行字,字迹很是娟秀端正。写完之后,他轻声细语地将信件娓娓读来,每个字都好像经过反复斟酌:
阿拉密斯果然执笔在手,先是沉思片刻,接着便落笔写了八到十行字,字迹很是娟秀端正。写完之后,他轻声细语地将信件娓娓读来。
“大人,
曾几何时,在地狱街的一座小园之中,手书此信的人有幸与您比过剑。自那之后,您便由衷地将那人当作自己的朋友。如今,那人也怀着一片诚意,写信来报答您给予他的赤诚友情。您的一位女性亲属在英格兰嫁为人妻,可您有所不知,她在法兰西已是有夫之妇。您不了解这一隐情,所以将她看作自己的继承人,却两次受她所害,险些命丧于她的毒手。如今她第三次试图暗害您,而这一次,您可能再也难以幸免。您的这位亲属已然星夜启程,从拉罗舍尔城赶赴英格兰。她的心中暗藏着许多骇人听闻的庞大计划,因此,待她到达目的地,请您务必对其加以监管。如果您真想彻底了解她的可怕能力,不妨就从她的左肩膀开始,一睹她过去的所作所为吧。”